No exact translation found for تغير درجة الحرارة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic تغير درجة الحرارة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Es el cambio de temperatura en los escudos.
    هذا تأثير تغير درجة الحرارة على الدروع
  • Una repentina subida de la temperatura...
    ...تغيّر مفاجئ في درجة الحرارة
  • Algo ha cambiado la regulación de mi temperatura interna
    شي تغير في منظم درجة الحرارة لدي
  • Señor, el Air Force 1 fue comprometido Disparos en el interior, aumento de temperatura
    سيد، تم اختراق الخط الجوي الخاص ،طلقات داخلية، تغير في درجة الحرارة
  • Hay que decir algo de las actividades del hombre, pero también de los cambios de temperatura cíclica en el planeta.
    هناك ما يعزى إلى الأنشطة البشرية ولكن أيضاً هناك التغيرات الدورية في درجات الحرارة على كوكبنا
  • Y por la sangre fría, debería reaccionar a los cambios de temperatura?
    إذن بسبب دمهم البارد ، هل يستجيبوا للتغيرات المفاجئة في درجة الحرارة؟
  • Los ecosistemas sanos tienen una capacidad apreciable de resistir a las perturbaciones periódicas, como colapsos de las poblaciones debidos a cambios de corrientes y modificaciones de la temperatura del mar, y recuperarse de ellas.
    وللنظم الإيكولوجية السليمة قدرة كبيرة على مقاومة الاضطرابات التي تقع من فترة إلى أخرى والانتعاش بعدها مثل انهيار التجمعات السمكية نتيجة لتحولات التيارات والتغيرات في درجات حرارة البحر.
  • Las Partes notificaron también posibles efectos adversos en las pesquerías debidos a cambios de la temperatura y la salinidad, a la pérdida de hábitat productivos para muchas especies como consecuencia de la elevación del nivel del mar y a las inundaciones conexas.
    كما حددت الأطراف آثاراً سلبية ممكنة على مصائد الأسماك بسبب التغيرات في درجات الحرارة والملوحة، وإلى فقدان موائل منتجة تعيش فيها أنواع كثيرة بسبب ارتفاع مستوى سطح البحر وما يرتبط بذلك من فيضانات.
  • Aunque se han realizado relativamente pocos estudios sobre los posibles efectos del cambio climático en los trópicos, la situación en el hemisferio norte parece confirmar las proyecciones sobre los efectos biológicos e hidrológicos de los cambios en los niveles de temperatura y precipitación.
    وفي حين أن الدراسة الموجودة عن الآثار المحتملة لتغير المناخ في المناطق المدارية هي ضئيلة نسبيا، فإن الأحوال في نصف الكرة الشمالي تؤكد كما يبدو توقعات الآثار البيولوجية والهيدرولوجية المترتبة على التغيرات في درجات الحرارة ومستويات هطول الأمطار والثلوج.
  • Esos cambios se están produciendo en el plano mundial y dan lugar al aumento de la temperatura, cambios radicales en los patrones de precipitaciones, el aumento del nivel del mar y la alteración del equilibrio de la naturaleza.
    وثمة تغيرات تحدث على نطاق عالمي وتؤدي إلى ارتفاع درجات الحرارة، وتغيرات جذرية في أنماط سقوط الأمطار، وارتفاع منسوب سطح البحر واضطراب توازن الطبيعة.